aNGeL® 的个人资料aNGeL®照片日志列表 工具 帮助

aNGeL®

Tiempo y Espacio
 
8月27日

HOPE SANDOVAL

Suzanne



 

Suzanne is waiting at your doorway
But all she does is waste your time
And she looks just like my sister
But she feels just like my man

And all the times I mean to tell her
The cats in here are over-flowin'
She pulls aside a four leaf clover
And makes me feel right on my own

Suzanne, Suzanne
Suzanne, Suzanne

Suzanne is waiting at your doorway
But all she does is waste your time
And she looks just like my sister
But she feels just like my man

Suzanne, Suzanne
Suzanne, Suzanne

Suzanne, Suzanne
Suzanne, Suzanne
Suzanne, Suzanne

NO MAN

Wherever There Is Light

 
jane passes through the crowds
outside the mercury lounge.
she loves the city sounds.
she feels that she's been found.

wherever there is light,
she follows.

the bats are out again,
kids shout in Summer rain -
for real, imagined, shame,
for things they cannot name.

she thinks of all their bright
tomorrows.

wherever there is light,
she follows.

walk in and out of rooms.
fall in and out of love.

PORCUPINE TREE

Sentimental


 

I never wanna be old
And I don't want dependents
It's no fun to be told
That you can't blame your parents anymore.

I'm finding it hard to hang from a star
I don't wanna be...
Never wanna be old.

Sullen and bored the kids stay
And in this way wish away each day
Stoned in the mall the kids play
And in this way wish away each day

I don't really know
If I care what is normal
And I'm not really sure
If the pills I've been taking are helping

I'm wasting my life
Hurting inside
I don't really know
And I'm not really sure...

[x2]
Sullen and bored the kids stay
And in this way wish away each day
Stoned in the mall the kids play
And in this way wish away each day

8月23日

MARK LANEGAN

Hit The City

  

The dark descends through
the promised land
Down kingdom come and the acid ban
I'm Babylon burned inside out
Nothing to kill it
I hit the city
In Marianne I dug the hole
And watched her trip on
my heart of stone
And in the end of that
crawled, was my skin
I couldn't kill it
I hit the city
I hit the city
Ghost arrives at its bitter end
To the promised land and
the dark descents
I'm Babylon, burned inside out
Nothing to kill it
I hit the city (x5)
1,2,3,4
I hit the city

8月22日

DUST

Screaming Trees

http://img247.imageshack.us/img247/4488/screamingdb6.jpg

Winter's setting in again
And it feels
Like the end is near
Senseless sense and I'm alone
Watching' the seconds
Passing' by

Come January I swear this world
Won't be the one
That we once lived on
Took an oath
For a promise sworn and broken
All that's gone
Away

When Monday morning you can't wake up
Still dreaming' of
What could've been
Something good has gone and left you
It's another tear
One won't deny

Come January I swear this world
Won't be the one
That we once lived on
Took an oath
Another promise sworn and broken
All that's gone
All that's gone before you've changed

Well Monday morning you don't wake up
Still dreaming' of
What could've been
Something good has gone and left you
It's another tear
One more denial

Come January I swear this world
Won't be the one
That we once lived on
Took an oath
Another promise sworn and broken
All that's gone
All that's gone before
All that's gone before
Has changed
1月11日

COLD!!!

COLD BITCH

Yeah
On your breast
En tu pecho
I might lay my crowded head
Podría apoyar mi cabeza apretada de ideas
In your light
En tu luz
I might bathe in cold burnt sweat
Podría lavar mi quemada herida por el sudor en frió
In your mouth
En tu boca
I might feel the serpent's kiss
Podría sentir las serpientes besándote
In you womb
En tu útero
I might swim in fetal bliss
Podría nadar en felicidad fetal

But in your heart
Sin embargo, en tu corazón
I'd freeze
Me estoy congelando

In your eyes
En tus ojos
I might be your saving grace
Podría estar guardando tu encanto
In your head
En tu cabeza
I might say it through your eyes
Podría hablar a través de tus ojos
In your lungs
En tus pulmones
I might stare between you
Podría mirar fijamente frente a ti

But in your heart I'd freeze
Sin embargo, en tu corazón Me estoy congelando

I would feed your heart
Yo alimentaría tu corazón
Take a vow of silence
Llevaría un juramento de silencio
And put your love out of business
Y colocaría tu amor fuera de compradores

But in your heart
Sin embargo, en tu corazón
I'd freeze
Me estoy congelando
5月15日

10 000 DAYS

Vicarious
(Vicariamente)



Eye on the TV
Ojos en la tv
'Cause tragedy thrills me
porque la tragedia me encanta
Whatever flavor it happens to be, like...
sea el sabor que sea, como...
"Killed by the husband"
"Asesinada por su esposo"
"Drowned by the ocean"
"Ahogado en el mar"
"Shot by his own son"
"Disparado por su propio hijo"
"She used a poison
"Ella puso veneno en su té
in his tea...kissed him goodbye"
y le dio un beso de despedida"
THAT'S my kind of story
ESE es mi tipo de historia
It's no fun 'til someone dies
No es divertido hasta que alguien muere.

Don't look at me like
No me veas como
I am a monster
si fuera un monstruo
Frown out your one face
Arrugas una cara
But with the other
mientras con la otra
Stare like a junkie Into the TV
miras embobado la TV,
Stare like a zombie
la miras como un zombie

While the mother holds her child
Mientras la madre sujeta al niño
Watches him die
lo ve morir
Hands to the sky crying,
las manos al cielo llorando
"Why, oh why?"
¿Porque? oh ¿porque?

Cause I need to watch things die... from a distance
Porque necesito ver las cosas morir....desde lejos
Vicariously I live while the whole world dies
Vicariamente vivo, mientras el mundo entero muere
YOU ALL NEED IT TOO, DON'T LIE
TODOS USTEDES LO NECESITAN, NO MIENTAN

Why can't we just admit it?
¿Porque no podemos simplemente admitirlo?
Why can't we just admit it?
¿Porque no podemos simplemente admitirlo?
We won't give pause until the blood is flowing
No nos detendremos hasta que la sangre este chorreando
Neither the brave nor bold
Ni el valiente ni el audaz
ARE RIGHT as the story's told
estan bien como cuenta la historia
We won't give pause until the blood is flowing
No nos detendremos hasta que la sangre este chorreando

I need to watch things die... from a good safe distance
Necesito ver las cosas morir....seguro y desde lejos
Vicariously I live while the whole world dies
Vicariamente vivo, mientras el mundo entero muere
You all feel the same, so...
Ustedes sienten lo mismo asi que...

Why can't we just admit it?
¿Porque no podemos simplemente admitirlo?

Blood like rain falling down
La sangre cae como la lluvia
DRUM ON brave and proud
golpeteando en el valiente y el audaz

Part vampire
Parte vampiro
Part warrior
parte guerrero
Carnivore and Voyuer
carnivoro y voyerista
Stare at the TRANSMITTAL
pegado al transmisor
Sing to the death rattle
cantando al ritmo del repiqueteo de muerte

La, la, la, la, la, la-la-lie [lie=mentira] (x4)

Credulous at best
Crédulo a lo maximo
Your desire to believe in
Tu deseo de creer en
Angels in the hearts of men
angeles en los corazones de los hombres
But pull your head on out
pero alza tu cabeza
YOUR HEAD PLEASE, and give a listen
tu cabeza por favor, y escucha
Shouldn't have to say it all again
no debería tener que decirlo de nuevo

The universe is hostile, so impersonal
El universo es hostil, tan impersonal
Devour to survive... so it is, so it's always been
devora para sobrevivir...asi es... asi ha sido siempre

We all feed on tragedy
Nos alimentamos de tragedia
It's like blood to a vampire
Es como sangre para un vampiro

Vicariously I live while the whole world dies
Vicariamente vivo, mientras el mundo entero muere
Much better you than I
Preferible tu que yo
2月18日

BASURA !!!

 Milk
 

 
 

I am milk
soy leche
I am red hot kitchen

soy una cocina al rojo vivo
And I am cool

y soy fría
Cool as the deep blue ocean

fría como el profundo océano azul

I am lost

estoy perdida
So I am cruel

por lo que soy cruel
But I'd be love and sweetness

pero sería amor y dulzura

If I had you

si te tuviera

I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I am weak

soy débil
But I am strong

pero soy fuerte
I can use my tears to

puedo usar mis lágrimas
Bring you home

para traerte a casa


I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I am milk

soy leche
I am red hot kitchen

soy una cocina al rojo vivo
And I am cool

y soy fría
Cool as the deep blue ocean

fría como el profundo océano azul

I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote
I'm aching

estoy sufriendo
I'm aching for you

estoy sufriendo por ti
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting

estoy esperando
I'm waiting for you

estoy esperándote

1月28日

SOUNDGARDEN

Gun  (Pistola)

 

 

I got an idea of something we can do with a gun

Tengo una idea de algunas cosas que podríamos hacer con una pistola
Sink load and fire till the empire

Hundir la carga y disparar hasta que el imperio
Reaps what they've sown

Recoja todo cuanto ha sembrado


Shoot shoot shoot till their minds are open

Disparar, disparar, disparar hasta que sus mentes estén abiertas
Shoot shoot shoot till thei eyes are closed

Disparar, disparar, disparar hasta que sus ojos estén cerrados
Push push push till we get some motion

Apretar, apretar, apretar hasta tener alguna señal

Push push push till the bombs explode

Apretar, apretar, apretar hasta que estallen las bombas


I got an idea

Tengo una idea
We can do it

De lo que podríamos hacer
All on our own

Todo nosotros mismos
Nothing to worry

Nada de que preocuparse

Regret must weigh a ton

Los remordimientos deben pesar una tonelada


Kick kick kick till the laws are broken

Patear, patear, patear hasta romper las leyes
Kick kick kick till the boots are worn

Patear, patear, patear hasta que las botas estén gastadas
Hit hit hit till the truth is spoken

Pegar, pegar, pegar hasta que la verdad sea hablada
Hit hit hit till the truth is born

Pegar, pegar, pegar hasta que la verdad nazca


I got an idea of something we can do with a gun

Tengo una idea de algunas cosas que podríamos hacer con una pistola
11月20日

THE WALL

"Comfortably Numb" 
(Plàcidamente Insensible) 


Hello?
Hola
Is there anybody in there?
¿Hay alguien allí?  
Just nod if you can hear me.  
Asienta con la cabeza si puedes oírme.
Is there anyone home? 
¿Hay alguien en casa?
Come on, now.
Vamos, ahora.
I hear you're feeling down.
He oído que te sientes mal.
Well I can ease your pain,
Bueno, yo puedo aminorar tu dolor,
Get you on your feet again.
Ponerte en pie otra vez.
Relax.
Relájate.
I need some information first.
Necesito algo de información, primero.
Just the basic facts,
Solo los hechos básicos,
Can you show me where it hurts?
¿Puedes mostrarme donde te duele?

There is no pain, you are receding.
No hay dolor, está disminuyendo.
A distant ship's smoke on the horizon.
Un barco distante humea en el horizonte.
You are only coming through in waves.
Estás atravésandolo a oleadas.
Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que estás diciendo.
When I was a child I had a fever.
Cuando yo era un niño tuve una fiebre.
My hands felt just like two balloons.
Mis manos se sentían como dos globos.
Now I got that feeling once again.
Ahora vuelvo a tener esa sensación de nuevo.
I can't explain, you would not understand.
No puedo explicar, no lo entenderías.
This is not how I am.
No es así cómo soy yo.
I have become comfortably numb.
Me he quedado plácidamente insensible.

Ok.
O.K.
Just a little pinprick.
Apenas un pequeño pinchazo.
There'll be no more ...Aaaaaahhhhh!
Y no habrá más… ¡Aaaaaaaahhhhh!
But you may feel a little sick.
Pero puedes sentirte un poco mareado.
Can you stand up?
¿Puedes pararte?
I do believe it's working. Good.
Creo que está funcionando. Bien.
That'll keep you going for the show.
Eso te mantendrá de pie durante el espectáculo.
Come on it's time to go.
Vamos, es hora de marcharse.

There is no pain, you are receding.
No hay dolor, está disminuyendo.
A distant ship's smoke on the horizon.
Un barco distante humea en el horizonte.
You are only coming through in waves.
Estás atravésandolo a oleadas.
Your lips move but I can't hear what you're sayin'.
Tus labios se mueven pero no puedo oír lo que estás diciendo.
When I was a child I caught a fleeting glimpse,
Cuando yo era un niño captè un ràpido vislumbre,
Out of the corner of my eye.
Desde el rabillo de mi ojo.
I turned to look but it was gone.
Me volví a mirar, pero ya se había ido .
I cannot put my finger on it now.
No puedo poner mi dedo en ello ahora.
The child is grown, the dream is gone.
El niño ha crecido, el sueño se ha esfumado.
I have become comfortably numb.
I yo me he quedado plácidamente insensible.

 

Nasty aNGeL®

职业
地点
兴趣
Si deseas que algo salga bien, hazlo tu mismo...
没有相册。
列表